点击关闭

北京pk拾平台:中華海外聯誼會理事吳昊-增進溝通才能促民心相通

  • 时间:

北京pk拾平台:

  中新社北京5月23日電 題:中華海外聯誼會理事吳昊:增進溝通才能促民心相通

  「擔任海聯會(中華海外聯誼會)海外理事,於我而言是一種榮譽,更是一份沉甸甸的責任。」近日在接受中新社記者採訪時,俄羅斯華僑華人青年聯合會會長、俄羅斯中國和平統一促進會秘書長兼常務副會長、俄羅斯五洲世紀公司總裁、中華海外聯誼會海外理事吳昊如是說道。

  吳昊出生於江蘇,1999年赴莫斯科攻讀博士學位,畢業后留在當地發展。2013年,他當選為海聯會海外理事和海聯會青年委員會委員。吳昊坦言,海聯會為加強僑胞與祖(籍)國間的聯繫提供了很好平台。「感覺自己的責任更重了,這種責任感驅使我好好做事,不能辜負海聯會和中國駐俄大使館及僑胞對我的信任和期望!」

  在俄羅斯華僑華人青年聯合會,吳昊和聯合會成員組織各項活動,為青年僑胞學習、發展和創業提供平台,推動中俄兩國青年之間的交流與合作;同時協助使館做好日常領保工作。

  在俄羅斯中國和平統一促進會,吳昊和統促會負責人及成員團結廣大僑胞,堅決維護祖國統一和尊嚴,積極投身於俄羅斯的國家發展事業,同時向當地主流社會和僑界介紹中國歷史、國情和相關政策,推動民間交往。

  在俄羅斯五洲世紀公司,吳昊和其團隊通過創辦媒體、推進項目等方式,積極為中俄兩國間文化、教育、科技等領域的交流牽線鋪路,致力於講好中國故事。

  吳昊坦言,以上所有工作都是在海聯會框架下開展的。「『國有所呼,僑有所應。』作為理事,我有責任團結在俄僑胞,為祖(籍)國發展建言獻策。」

  在俄20年,吳昊切身體會到了中俄兩國間越發緊密的聯繫。「目前,中俄兩國關係達到了歷史最好水平,兩國間人文交流也漸入佳境。」他舉例道,中俄兩國簽證流程簡化了許多,莫斯科、聖彼得堡等許多城市的機場也都有了中文提示和廣播。

  多年的經歷告訴吳昊,只有用當地人「聽得懂」且「喜歡聽」的語言才能講好中國故事。

  為此,吳昊在2017年創辦了一本名為《中國新聞》的俄文版雜誌,啟用俄羅斯人負責文字編輯、版面設計等工作,以實現翻譯的本土化;同時與中國國內媒體《中國新聞周刊》及俄羅斯主流媒體都建立起密切的合作。

  雜誌從《中國新聞周刊》的報道中選取生動故事翻譯成俄文,也與俄羅斯主流媒體開展合作,採訪俄羅斯的官員、學者,寫成中文報道為中國媒體供稿,中俄兩國大使都曾在雜誌上刊文。

  「做任何事情都應該是雙向的,相互了解和溝通才能起到民心相通的作用。」吳昊說。

  「華裔新生代在講好中國故事方面可以發揮潛移默化的作用。」吳昊認為,華裔青年在海外成長,對所在國的文化接納與理解程度都很高,讓他們多接受中華文化的熏陶,也可以從小加強他們對中國的認知。

  今年正值新中國成立70周年和中俄建交70周年,吳昊說,以此為契機,他會繼續藉助海聯會平台,通過舉辦相關論壇、依靠媒體宣介等方式,為深化中俄全面戰略協作夥伴關係、支持中國和平統一做一些更細緻的工作。(完)

重庆省考成绩查询

【北京pk拾平台】